*You're just too good to be true 你好得不像是真的
Can't take my eyes off you 我無法將視線從你身上移開
You'd be like heaven to touch 你就像人們嚮往的天堂
I wanna hold you so much 我想擁抱著你
At long last love has arrived 愛情終於來臨
And I thank God I'm alive 我感謝上帝讓我活著
You're just too good to be true 你好得不像是真的
Can't take my eyes off you 我無法將視線從你身上移開

Pardon the way that I stare 請原諒我注視你的方式
There's nothing else to compare 實在是無從比較
The sight of you leaves me weak 你使我軟弱無力
There are no words left to speak 使我無話可說
But if you feel like I feel 如果你瞭解我的感受
Please let me know that it's real 請讓我知道那是真的
You're just too good to be true 你好得不像是真的
Can't take my eyes off you 我無法將視線從你身上移開

I love you baby 我愛你,寶貝
And if it's quite all right 假如整晚安靜的話
I need you baby to warm the lonely night 我需要你來溫暖這寂寞的夜
I love you baby 我愛你,寶貝
Trust in me when I say: 請相信我,當我說:
Oh pretty baby, don't bring me down, I pray 噢!漂亮寶貝,我祈求你別讓我失望
Oh pretty baby, now that I found you 噢!漂亮寶貝,我找到了你
Stay and let me love you, baby 留下來讓我愛你,寶貝
Let me love you(*) 讓我愛你
====================================================================
這是我非常喜歡的一首西洋老歌,
原唱是法蘭奇瓦利,
97年因為梅爾吉勃遜&茱莉亞蘿勃茲主演的"絕命大反擊"而再度提升詢問度,
對面的惡女看過來也有插曲這首歌,
如今,翻唱者如過江之鯽,我聽過的就有羅倫希爾、張菲。
我自己最喜歡的是椎名林禽 http://kuso.cc/gLb & MUSE http://kuso.cc/gLb
以上是mp3載點,分享給剛好逛進來的朋友。
arrow
arrow
    全站熱搜

    finki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()